Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов
Дублирование указателей на фарси и узбекский язык помогло разгрузить на 50% вестибюли станций московского метро «Прокшино» и «Лесопарковая». Об этом Агентству городских новостей «Москва» сообщили в пресс-службе столичного метрополитена.
«От станций «Лесопарковая» и «Прокшино» до крупнейшего в России Московского миграционного центра в Сахарово следуют регулярные автобусные маршруты. Основной язык на указателях - русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро: загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50%», - пояснили в пресс-службе.
Также в метрополитене отметили, что благодаря дублированию информации на указателях снизились на 40% очереди в кассы. Кроме этого, на 40% стало меньше обращений иностранцев в кассы за справочной информацией.
- Крупный газорегуляторный пункт модернизировали на юге Москвы
- Детский сад на 81 место оформлен в московском Росреестре
- Вокзалы и станции Московской железной дороги украсили к Новому году
- Москвичей приглашают на новогодний конный спектакль «Конек-Огонек» на ВДНХ
- Свыше 1 млн москвичей обратилось в флагманский офис «Мои документы» ВАО за пять лет