Пресс-конференция «О 90-летии первого профессионального кукольного театра в Москве и открытии II фестиваля московских театров кукол “Ярмарка”»
11 ноября состоялась пресс-конференция «О 90-летии первого профессионального кукольного театра в Москве и открытии II фестиваля московских театров кукол “Ярмарка”»
II Фестиваль московских театров кукол «Ярмарка» пройдёт в столице с 13 по 20 ноября
Олег Лабозин: «Московские кукольные театры продолжат работу в онлайн-формате»
ВЕДУЩАЯ
Добрый день. Сегодня Информационный центр Правительства Москвы проводит пресс-конференцию на тему: «О 90-летии первого профессионального кукольного театра в Москве и открытии II фестиваля московских театров кукол “Ярмарка”».
Участники сегодняшнего мероприятия: Пилюс Наталья Николаевна, член Комитета Государственной Думы по культуре, Голдовский Борис Павлович, автор идеи и арт-директор фестиваля московские театров кукол «Ярмарка», художественный руководитель ГБУ культуры г. Москвы «Московский театр кукол», Модестова Маргарита Андреевна, директор Московского детского театра теней, Лабозин Олег Николаевич, директор Московского областного государственного театра кукол и Шашилов Алексей Валерьевич, режиссер, актер, основатель и художественный руководитель Московского театра «Студия Т».
Передаю слово Наталье Николаевне.
Н.Н. ПИЛЮС
Добрый день, уважаемые друзья. Я рада, что мне доставили такое удовольствие открыть эту пресс-конференцию, потому что я очень люблю театр кукол, очень люблю тех, кто работает там – это совершенно удивительные люди, которые сохранили в себе детскую открытость, радость. Когда ты попадаешь в театр кукол, сам заряжаешься вот этой энергией, верой в сказку и то, что все будет хорошо. Мы сегодня с вами собрались в неординарных условиях, к которым, кстати, начали уже привыкать немного – это период пандемии. С завтрашнего дня у нас действует новый указ Мэра Москвы Сергея Собянина. У нас с вами возникли новые ограничения, в залах останутся всего 25% зрителей. Но хочется, чтобы мы все с пониманием относились к этим ограничениям. Безусловно, самое главное для нас всех –это жизнь человека. Жизнь человека связана сейчас с условиями пандемии, которые заставляют не только нашу страну, но и весь мир переходить на особые условия. Мы с вами испытали те чувства, когда были закрыты театры весной, и от этого страдали и зрители, и коллективы театров. Конечно, сохранение возможности работы театров – это, безусловно, очень важно и хочется призвать всех зрителей, чтобы они очень бережно относились друг к другу. Потому что, к сожалению, есть такие примеры – я все-таки сохраняю свою любовь и хожу в театры, выполняя все требования Санэпидемнадзора, - но некоторые зрители, войдя в зал, снимают маски, чем ставят в опасное положение и других зрителей и ставят в определенные условия опасности и сам театр, потому что вы знаете, что театр тоже подвергается наказанию, если зрители не выполняют санитарно-эпидемиологические требования. Поэтому, хочется всем пожелать здоровья. Хочется сказать, что мы должны выполнять все требования, которые для врачей кажутся важными, не обсуждая их – за этим стоят жизни и наши, и наших близких.
Я хочу сказать, что то, что в настоящий момент начнется Второй фестиваль московских театров кукол, особенно в этот период ограничений, является очень важным. Ну, во-первых, любой фестиваль – это возможность посмотреть лучшие произведения театров, потому что каждый стремиться поделиться тем, что они сделали. Мы знаем, что сейчас многие театры ставят премьеры. Безусловно, лучшие премьеры мы сможем посмотреть во время этого фестиваля. Хочется поздравить Московский театр кукол, потому что в этом году будет 90-летний юбилей этого театра и, конечно же, мы гордимся, как, в прочем, и другими театрами. Вы знаете, совершенно недавно санкт-петербургский театр отметил свое столетие и хочется сказать, что есть такие приобретения, очень важные.
Безусловно, в этот год памяти и славы хочется сказать, что практически во всех театрах кукол есть спектакли, посвященные Великой Отечественной войне и мы, конечно, должны прислушаться к тем запросам времени и к позиции нашего Президента В.В. Путина, который говорит о важности воспитательной работы. Мы говорим о том, что театр кукол – это первый театр, куда приходит ребенок. Он привык к коляске, кроватке, играть с куклой – это привычное общение, с театром и с миром прекрасного в дальнейшем отражается на всей его судьбе как зрителя других театров. Безусловно, в театрах ставятся произведения о войне, есть выставки, посвященные ВОВ. Хочется сказать, что замечательная экспозиция на Поклонной горе тоже имеет отдельный блок, связанный с культурой и там тоже есть информация о деятельности театров кукол, которые были во время ВОВ. Поэтому, воспитательная роль, которая отводится и дошкольным учреждениям, и школам, и ВУЗам, безусловно, связана и с работой наших театров. Поэтому, хочется, чтобы в репертуарах наших театров кукол оставались произведения, которые связаны с патриотическим воспитанием наших детей и с рассказами о богатой истории нашей родины, которая, к сожалению, связана со многими трагическими моментами.
Наш фестиваль будет проходить в Московском центре кукол и на других площадках. Конечно, хочется сказать, что мы увидим эти спектакли, если не вживую, то, наверное, онлайн. И, конечно, есть и приглашенные в театр – об этом расскажут мои коллеги. И будет удивительный спектакль для детей с ограничениями по слуху. Это очень важно, потому что во многих театрах уже думают о том, как детей с особенностями развития вовлекать в нормальный мир и, безусловно, с использованием тех возможностей, которые дает театр, это сделать проще. Поэтому, я хотела бы пожелать всем успехов, новых спектаклей, развития и, безусловно, здоровья. Спасибо.
ВЕДУЩАЯ
Спасибо большое, Наталья Николаевна. И я передаю слово Борису Павловичу.
Б.П. ГОЛДОВСКИЙ
Дорогие друзья, люди и куклы. Вот, обращаюсь и к ним тоже. Смотрю персонажи различных спектаклей, в т.ч. к нам сегодня зашел К.С. Станиславский, В.Н. Немирович-Данченко. Это очень приятно, но сегодня слово им не дадим. Сегодня с вашего позволения я расскажу. Ну, во-первых, конечно же, хочу немного рассказать о Московском театре кукол, 90-летие которого мы будем праздновать. И я благодарен фестивалю «Ярмарка», который посвятил эту ярмарку нашему 90-летию. Думаю, вслед за нами – есть у нас и младшие братья – следующую «Ярмарку» мы посвятим юбилею следующего московского театра кукол. Не знаю, в курсе ли вы, но у нас ведь в Москве театров кукол, если считать и государственные, и независимые театры, то около 30. И это театры очень разные, замечательные, которые создают великолепные спектакли, иного ездят, получают дипломы зарубежных фестивалей, российских фестивалей. Это такой, знаете, «град Китеж». И одна из задач нашей «Ярмарки» - чтобы этот «град Китеж» все увидели. Недаром наша Москва ведь город, - не знаю, знаете ли вы об этом или нет, - Москва стала членом Международной ассоциации городов, у которых, как написано в Уставе, «открыто сердце для театра кукол». Эта международная организация и в ней участвуют города Японии, Франции, Германии, Великобритании, США. Это такой интересный союз городов-столиц кукол. Думаю, что Москва должна лидировать в этом союзе.
Что касается Московского театра кукол – он действительно старейший профессиональный театр кукол Москвы, созданный в 1930 году. Он назывался сначала «Театр детской книги», потому что был создан при Госиздате. И у него была задача – время такое было, - задача научить детей читать и приучить их к книге, к чтению. Через несколько лет он стал называться Первым московским театром кукол. Мы, правда, сейчас мечтаем, чтобы это название вернулось в наш театр снова. Потому что потом его назвали просто «Московский театр кукол». Понимаю, что, ну а какой еще? Вот, есть Центральный театр кукол, а есть Московский театр кукол. Но со временем московских театров кукол стало очень много и мы вот думаем, как бы нам стать снова Первым московским театром кукол. Но это, надеюсь, дело будущего.
У театра действительно огромная биография. Биография чрезвычайно интересная. В этой биографии наверное можно написать очень много романов, разных – и комических, и трагических. Потому что, скажем, во время Великой Отечественной войны в 1941 году агитбригада нашего театра с кукольными представлениями попала в окружение и была информация, что они все погибли. И действительно, они все погибли, но только не в 1941 году под Москвой, а в 1943 году много дальше. Потому что, как потом выяснилось, их взяло в плен, они работали. Но это же кукольники – они работали на подпольную организацию и успешно работали несколько лет и в 1943 году погибли. Много всего случилось за эти 90 лет. Более 150 спектаклей создано. Спектаклей разных и чрезвычайно интересных. Режиссеры были потрясающие, с громкими биографиями. Забавно, но наши первые режиссеры были одновременно еще и некоторое короткое время и главными режиссерами Центрального театра кукол – об этом мало кто знает. Скажем, основатель нашего театр Виктор Швембергер, замечательный драматург, в т.ч., - его пьеса, которая тихонечко разошлась по стране, а судя по анимационному фильму – и по всему миру. Театр замечательный. В театре, - Наталья Николаевна говорила о спектаклях для детей и людей с ограниченными возможностями – да, у нас есть 2 спектакля для незрячих и плохо видящих, спектакли, на которые трудно достать билеты на 2 месяца вперед, потому что они интересны тем, что их сначала можно посмотреть с «закрытыми глазами», а потом так же посмотреть уже другой спектакль – но этот же самый, - уже с открытыми глазами. Кстати, один из спектаклей – «Ежик в тумане», - вот получил «Золотую маску», национальную премию. Но другой спектакль мы покажем на «Ярмарке» - это спектакль «Слон». Честно говоря, его могут смотреть и слушать люди тоже с ограниченными возможностями по слуху, потому что он создан в манере немого кино. Этот спектакль – наше восхищение перед Санкт-Петербургом Серебряного века. И думаю, что работа удалась. Хотя бы потому что она получила 4 номинации национальной премии «Золотая маска».
Театр интересный – Московский театр кукол. Приглашаю к нам, к метро «Бауманская». Но я хотел бы сказать немного еще о замечательных, уникальных театрах, которые участвуют в нашей «Ярмарке». Это такая чертова дюжина. Забыл сказать еще о важном, что день рождения театра мы будем праздновать в очень счастливый день – в пятницу 13-го в 18 часов. Что касается нашей чертовой дюжины театров, которые участвуют в «Ярмарке» - это московские театры и театры Московской области, что очень важно. Нас нельзя делить. Мы – одни, мы знаем друг друга, дружим друг с другом. Но «Ярмарка» еще и создана для того чтобы… Да, мы профессиональные государственные театры, мы друг друга знаем – актеров, руководителей театров. А с нашими независимыми, замечательными театрами мы не всегда знакомы. И я думаю, что и наши зрители не всегда знакомы с ними, хотя театры – это чрезвычайно интересно. Скажем, наш фестиваль откроет театр «Театроль» - театр, состоящий из 2 актеров, который покажет спектакль «Маленький принц». Театр интересен, очень своеобразный и любимый мной. Театр, замечательные люди этого театра, которые с успехом ездят по всему миру, по фестивалям. Я бы очень хотел, чтобы их увидели и москвичи – это московский театр «Театроль». Мы же покажем «Слона» в этот же день, Московский театр кукол. Кроме того, «Стойкий оловянный солдатик» в постановке режиссера Валерия Баджи, покажет Московский камерный театр кукол. Мытищинский театр кукол «Огниво» им. С.Ф. Железкина покажет прекрасную работу очень известного режиссера Олега Жюгжды, режиссера чрезвычайно талантливого. Мне театр еще очень дорог, потому что я видел его еще тогда, когда С.Ф. Железкин играл в этом спектакле. Спектакль мощный, очень сильный, энергичный. Очень советую, если вы его еще не видели – «Поминальная молитва», Мытищинский театр.
Еще не видел, но с удовольствии посмотрю «Сказ об Илье Муромце» в Московском театре кукол «Жарптица». Кстати говоря, этот московский театр, он наш, так скажем, сын, родственник близкий. Потому что он создан актерами нашего театра где-то в 80-х годах, в 90-х, в то самое время, когда в 90-х годах… Любопытно еще вот что, что автор этой пьесы Сергей Плотов, известный писатель, поэт – вы должны его знать и по его стихам и по телевизионным вещам. Мне очень любопытно, каким образом Сергей Плотов и «Сказ об Илье Муромце», вот каким образом это все сочетается. Кроме того, «Признак оперы» - спектакль «Признак оперы» «Студии – Т». Здесь мы сможем увидеть, во-первых, несколько техник театра кукол – если говорить о техники, - теневого театра. А я думаю, что как раз было бы здорово, если бы, когда поговорю, А.Шилов – режиссер и руководитель этого театра, - тоже нам бы немножко рассказал. «Признак оперы» я не видел, видел картинки и картинки меня заинтриговали. С удовольствием посмотрю и познакомлюсь поближе с режиссером, кстати. Мы покажем еще - не улыбайтесь, «Курочку Рябу» по сюжету русской народной сказки. Что там необычного? Потому что так или иначе, в каждом спектакле нашей «Ярмарки» есть то, чего так или иначе вы не видели, или чего еще не было. Потому что каждый спектакль – это новое художественное исследование, так или иначе. В нашей «Курочке Рябе» новое вот что. Многие из вас наверное помнят Венеру Пустомельскую – вот эстрадную такую вот куклу, с которой работала Марта Цифринович, актриса. Так вот эти куклы, мягкомимирующие куклы, создавал, не побоюсь слова, великий русский художник-скульптор, уникальный скульптор по мягкой кукле – это совершенно уникальная техника 40- начала 50-х гг, Куклы сшиты из пионерского сукна, но сделаны таким образом, что их можно показывать крупным планом по телевидению – они работают. Так вот, мы подружились, познакомились с ученицей Беклешевой, которая создала кукол для нашей «Курочки Рябы». Эти куклы никогда, ни разу не работали в театре. Они всегда работали только на эстраде. Судя по тому, как идет спектакль, все очень успешно. Сами убедитесь, если заинтересуетесь.
Московский областной театр кукол – «Дело лорда Гольмика». Премьера успешная, премьера режиссера Ивана Пачина – известного уже режиссера, актера, по-моему, театра Вахтангова. И я бы тоже очень хотел, чтобы Иван и в нашем театре тоже поработал и, короче говоря, все это очень полезно. Полезно для всех театров Москвы, не только для зрителей.
Чрезвычайно интересный Театр предмета – «Наблюдатель», спектакль «Наблюдатель». Спектакль, который проходит в музее ГУЛАГа, спектакль Театра предмета, спектакль, созданный Михаилом Плутахиным, режиссером. Кстати, Михаила я могу поздравить еще и с тем, что спектакль «Тишина», в котором Вы играете, вчера награжден национальной премией «Золотая маска». «Наблюдатель» - это очень сильный спектакль Театра предмета, где трудно понять, то ли предметы, реальные предметы с бирочкой музейной, взятые из ГУЛАГовского лагеря в Магадане, там, где рудники, где добывали олово, и трудно уже понять – то ли они наблюдают за тобой, то ли ты наблюдаешь за ними. Очень сильный, мощный и замечательно интересный спектакль.
Прекрасная работа – тоже заинтересован очень, - Антон Калипанов и Ольга Шайдуллина. У них театр «Таратумб». Я могу их тоже поздравить, потому что они получили прекрасное здание на Старом Арбате и у них скоро будет такой стационарный театр. Театр известный, тем более, что я болею за Антона в силу того, что Антон Калипанов был одним из наших ведущий актеров и сейчас стал на самостоятельную работу. Я очень рад за него и за Ольгу Шайдуллину прекрасного композитора, которого, вы, наверное, тоже многие знаете по ее спектаклям, в т.ч. во МХАТе. Это очень мощная такая пара. Очень интересно. И они покажут 2 спектакля – «Как найти Вифлеем» и «Аленький цветочек».
Московский театр теней – «Легенда о верном драконе», премьера. Руководитель театра здесь и, я думаю, что сама расскажет об этой работе.
«Конек-горбунок» - новый театр «Фантош» покажет спектакль у нас, на Новой сцене. Мы покажем «Кэрролл без Алисы» - это спектакль о том, каким образом Льюис Кэрролл вдруг решил написать книгу об «Алисе в стране чудес». Это новый спектакль, созданный в рамках нашей лаборатории. Спектакль чрезвычайно интересный, актерский, необычный и пользуется большим успехом. Кроме того, театр «Бродячий вертеп» Александра Грефа и Елены Слонимской покажет у нас вертепный спектакль «Смерть царя Ирода». Короче говоря, я вас замучаю всеми названиями. Лучше всего, вот есть расписание – если интересно, приходите. А я вас уверяю –это интересно. Каждый спектакль вас не разочарует. Ну и добро пожаловать на наш день рождения – 90-летие театра. Спасибо вам большое.
ВЕДУЩАЯ
Спасибо большое. Я бы хотела передать слово Маргарите Андреевне.
М.А. МОДЕСТОВА
Здравствуйте, дорогие коллеги, дорогие друзья. Для начала хотела бы поблагодарить организаторов данной пресс-конференции за возможность быть здесь, увидеться, пообщаться, рассказать о нашем фестивале и рассказать всем, кому интересно, о прекрасном мире театра кукол. Я представляю в данный момент Московский детский театр теней. Мы являемся одним из организаторов этого фестиваля и участвуем в этом фестивале со спектаклем «Легенда о верном драконе». Мы – единственный в России стационарный репертуарный театр теней, работающий во всех техниках. То, что так получилось, что за данным столом два представителя театров, кто работает, действительно профессионально, полноценно в теневом жанре – это счастливое совпадение. Потому что при том, что жанр очень интересный и жанр сейчас набирающий популярность, - особенно в момент пандемии мы были очень востребованы, - мы в своем «Инстаграме» выкладывали видео о том, как можно сделать самый простой, самый доступный театр. Т.е. ты сидишь дома, ты не можешь выйти, но в любом случае, у тебя есть кусок ткани, бумага, картон и немножко фантазии. И это дает возможность дома при помощи фонарика и подручных средств разыграть какую-то интересную историю. Т.е. Алексей – тоже представитель театра теней. Мы много сотрудничали. Алексей тоже поставил у нас спектакль для самых маленьких. Я очень рада, мы все занимаемся популяризацией жанра театра кукол, и вам немножко хочу рассказать об искусстве театра теней. Как я уже сказала, оно может быть очень простым, и очень сложным. Мы работаем в разных техниках. И почему мы еще являемся, прежде всего, театром кукол – потому что одним из наших основных инструментов является теневая кукла. Я сейчас, помогут мне коллеги, потому что я принесла с собой и русскую куклу – она не такая старая, как китайская, но очень интересная сама по себе, потому что была изобретена в нашем театре и дает немного другие возможности. Она дает большую подвижность и у нее немного другая механика, чем у китайской. В частности, недавно мы с нашим худруком Платоновым познакомились с потрясающим теневых дел мастером из Америки. Он потрясающе сложные театры делает и с людьми, и с тенями, разные приемы использует. Тем не менее, он обратился к нам, он сам вышел на нас, потому что понял, что механика китайской куклы его не удовлетворяет – это не такая подвижная штука. Он нашел нас и, соответственно, попросил нас помочь ему сделать куклу русскую, с русской механикой. Я думаю, что просто понять, что здесь условия не очень позволяют, потому что в идеале, конечно, было бы взять фонарик и сделать проекцию на белую стену, но я думаю, что мы попробуем. Я хотя бы сейчас вам покажу, о чем я говорю.
Вот это русская кукла. Она управляется снизу при помощи т.н. коромысел. Здесь суть в том, что это черный силуэт, который проецируется на белый экран. Мы не можем экран выключить и просто показать, как это выглядит. Но, я думаю, идея всем понятна – мы видим силуэт и в зависимости от того, как расположен источник света, на каком расстоянии от кукол, кукла может быть больше или меньше. Это т.н. русская кукла, которой управляет один артист при помощи коромысел. Это не простая история. Это можно сравнить с управлением музыкальным инструментом. Сейчас я покажу китайскую куклу. Полноценно показать на экране мы не сможем. Потому что вы видите - она цветная. Когда эта кукла участвует в спектакле, она прижимается к белому экрану и виден цветной силуэт. Один артист ведет руки и ноги, и один артист ведет корпус и голову. Т.е. для того, чтобы водить такую куклу, нужно минимум 3 человека. Сейчас я вам еще одну куклу покажу – там даже не 3, там значительно больше. Это лев. Тут хвост отдельно ведет отдельный человек. У нас есть легендарная в театре история, когда актриса наша – сейчас она режиссер и ведущая актриса театра, - она начинала с того, что ей доверили только хвост, когда она совсем юная пришла в театр.
На фестивале мы представим свой спектакль «Легенда о верном драконе». Этот спектакль сделан в технике русских теневых кукол и, кроме того, там используется видео-проекция. При этом, художники наши постарались сделать таким образом, чтобы зрителю – ну, неискушенному зрителю вообще не сразу понятно, где здесь видео-проекция, где здесь кукла, как они связаны, как одно переходит в другое. Эта история – часть мифа об аргонавтах. История дракона и Медеи. Постановка Натальи Лебедевой и нашего художественного руководителя – он много лет руководил театром теней, - А.Г. Крупенин. Этот спектакль выпустили совсем недавно и покажем в рамках фестиваля «Ярмарка». Спасибо вам большое.
ВЕДУЩАЯ
Спасибо. и, наверное, в продолжение теневых театров можно было предоставить Алексею Валерьевичу слово.
А.В. ШАШИЛОВ
Добрый день. Борис Павлович, во-первых хотелось бы отметить и поблагодарить за то, что Вы делаете шаг навстречу независимым частным театрам – в программе представлено достаточно много независимых театров. И здесь на проект, я знаю, что приглашали и Маргариту на свой фестиваль «ShadowFest» приглашали, и Московский областной театр кукол тоже делает программы и приглашает независимые проекты таким образом и идет сотрудничество. Мы представляем спектакль под названием «Признак оперы», в котором действительно будут представлены разные техники театра теней. Это будет такая наша любовь по отношению к музыкальному театру, опере, где мы будем на примере разных музыкальных шуток на тему великих опер, - действительно, сочиняют композиторы, например на тему «Волшебной флейты» Михаил Чонишвили сочинял чудесный музыкальный анекдот, деликатно, с тактом, с уважением к великим мастерам музыкального театра. И затем, на эти музыкальные шутки-анекдоты были сочинены с помощью техники театра теней такие действие. Значит, волшебная флейта будет представлена в виде проекции и реальных кукол. Затем будут предметы и графика на столе и в последней опере «Кармен» мы представим обратный ход, когда мы все переносим к зрителю и играем в обратную сторону. Т.е. зритель в тенях, а настоящий зритель оказывается якобы за кулисами и видит то, что происходит с изнанки. Собственно, на каждую оперу мы придумываем некий основной признак музыкального театра. Собственно, в этом выражается наша любовь и уважение к опере, к самому великому, условному, волшебному виду театра.
В новых условиях совершенно не понятно, как дальше жить. Поэтому, мы придумываем новые пути в онлайн. Неизвестно, как это пойдет, как это будет, но первые шаги сделаны. Мы показываем на фестивале «Маршак», который базируется в г. Воронеж, в Театре юного зрителя и т.к. все запрещено было, то фестиваль полностью перешел в онлайн. И мы представляли там спектакль под названием «Эльфы», делали, переживали, но делали мастер-класс в дополнение к спектаклю. Мы изготавливали дракона с детьми. Спектакль оказался в киноверсии в достаточно сжатом, укороченном виде. Как ни странно, до сих пор мы получаем обратную связь. К нам прилетают драконы из разных городов – из Красноярска, Воронежа, Вологды. И мы публикуем постепенно в наших соцсетях обратную связь, что приятно.
Борис Павлович, большое спасибо за приглашение. Я надеюсь, наше сотрудничество и не только наше, а вообще с независимыми театрами, продолжиться, и мы будем рады участвовать ваших фестивалях.
Б.П. ГОЛДОВСКИЙ
Это уже наш фестиваль, общий.
А.В. ШАШИЛОВ
Да.
ВЕДУЩАЯ
Спасибо большое. И я передаю слово Олегу Николаевичу.
О.Н. ЛАБОЗИН
Добрый день, уважаемые коллеги. Безумно приятно здесь находиться. Я тоже начну со слов благодарности вообще этой идее, Борис Павлович, что она возникла и что в семье московских театров есть и Московская область, и мы – единая семья кукольников. Здесь не только наш театр и театр «Огниво» - это все Московская область. Но мы – единые, мы знаем друг друга. Более того, родственники с вами. Вам – 90 лет, нам – 87. У нас – один отец, Виктор Швембергер. Он организовал и Первый московский театр, и наш Московский областной театр кукол. И та самая легендарная «Машенька и медведь» до сих пор у нас идет в театре по его пьесе и художником к этому спектаклю была внучка Швембергера. Она жива, здорова, слава богу, мы очень дружим. Она ходит к нам в гости. Так что этому спектаклю уже больше 20 лет и он идет с неизменным успехом на нашей сцене и не только на нашей. Этот спектакль объездил практически весь мир – был в Америке, и в Индии, и в Японии и в других, там, в Болгарии… В общем, в очень –очень многих городах. Тем не менее, наш театр тоже достаточно молод по своему внутреннему состоянию. Мы сейчас приверженцы того, что театр кукол – это не только театр для детей. Это театр с огромными возможностями. Театр кукол, который может все. Есть у нас и пластические спектакли, и спектакли различных систем кукол. Мы на этом фестивале будем представлять спектакль «Дело лорда Гольмика». Это, можно, сказать, мировая премьера. Это первая постановка. А вторая пьеса, по мотивам которой поставлен этот спектакль – это Михаил Бартенев и Иван Пачин сделал версию по этой пьесе. И нам кажется, она получилась. Детектив в театре кукол – дело не частое. Но здесь Маргарита присутствует – у них есть уже детектив в их театре. Ну и мы решили тоже сделать такой детектив. Это иронический детектив на всю эту детективную историю. Думаю, что кому удастся попасть на этот спектакль, будет удивлен, но, самое главное, не разочарован. Что еще мы делаем для театра кукол? У нас есть маленькая драма. Эта такая лаборатория. Я думаю, это, по всей видимости, единственный прецедент сегодня, когда пишутся новые пьесы для театра кукол. не конкурсы пьес проходят, а именно в нашей лаборатории как в теплице выращиваются новые пьесы. Как раз эту лабораторию ведут такие известные люди, как Михаил Бартенев, Павел Руднев, Борис Павлович. Это у нас уже будет третья лаборатория. За это время выпущено уже более 10 пьес. И, что самое интересное, 6 пьес уже идут в театрах. Это очень важно. Кроме того, мы выпускаем сборники этих пьес. У нас есть полный цикл, от момента написания пьесы до постановки. Вот этот цикл весь проходит. И, еще раз повторюсь, что эти пьесы ставятся, и тут вот такая песня Анны Богачевой. Она уже поставлена в 6 театрах не только России. Т.е. как бы это то, что родилось в нашем театре, в нашей лаборатории. А пьеса Константина Федорова «Мойры Петроградского района» была номинирована в прошлом году в 5 номинациях на «Золотую маску», т.е. очень интересная работа и, что самое главное, драматург в театре кукол тоже номинировался на «Золотую маску». Да, мы не получили этот приз, но, тем не менее, номинация – это уже очень важно. Поэтому. наш театр молод душой. Мы в этом году уже открыли 88-й театральный сезон. При всем многообразии этих неблагоприятных условий мы продолжаем работать. Наш театр – выездной, это театр на колесах. Он всегда такой был, потому что у нас Московская область и мы, прежде всего, работаем в Московской области. Хотя мы благодарны и зрителям, которые приходят у нас в Москве в наш маленький уютный зал. Естественно, мы сегодня работаем в новых условиях, работаем в онлайн-формате и для нас была приятной неожиданность, когда мы демонстрировали свои спектакли в онлайн-варианте и среди всех театров, которые участвовали в этом проекте мы оказались в тройке лидеров по просмотрам. И с такими театрами как «Эт сетера», наш театр, потом Малый театр. Мы очень горды этим и спектакль «Можно попросить Нину», который был посвящен как раз 75-летию Победы в Великой Отечественной войне, набрал более 500 000 просмотров за один… просмотр…зритель… Это говорит о том, что, в принципе, наверное, интерес к театрам есть, особенно, к театрам кукол. Да, нас, к сожалению, ситуация ставит в очень неловкое, неудобное положение. Но, я думаю, мы все равно будем жить, мы придумаем новые формы. Театр кукол все равно будет постоянно что-то придумывать и, я думаю, будет нравиться нашим зрителям. Поэтому, я приглашаю на фестиваль. Точно так же, как и все здесь присутствующие, мы соорганизаторы этого фестиваля, и мне кажется, на этом фестивале всем будет приятно и тепло. Тем более, нас будет немного, по всей видимости. Спасибо.
Н.Н. ПИЛЮС
Уважаемые коллеги, Борис Павлович и Алексей говорили, о том, что у нас много некоммерческих театров кукол. Хочу сказать, что в настоящий момент Министерством культуры создана социальная рабочая группа. Одним из вопросов, который был поставлен – это создание реестра некоммерческих учреждений культуры, т.ч. некоммерческих театров. И в обращении к главам регионов, к руководителю области, хочу сказать, что от самого содружества театров это тоже многое зависит. Нам необходимо будет собрать данные – юридическое лицо, положение в театре, сколько спектаклей прошло, сколько не удалось провести в связи с пандемией. Это делаться с целью оказания поддержки в период пандемии. Поэтому, от активности театров тоже будет зависеть многое. Реестр, я думаю, будет полезен и не только в период борьбы с пандемией. Но, в любом случае, когда мы будем понимать, сколько у нас некоммерческих театров, мы будем понимать, сколько у нас небезразличных творческих людей и как нужно взаимодействовать государству и этим театрам. Спасибо.
Б.П. ГОЛДОВСКИЙ
Тоже хочу очень коротко. Во-первых, я хотел бы от Московского театра кукол поблагодарить наш Департамент культуры за поддержку в такое сложное время. Действительно, Департамент культуры Москвы и государственные театры поддерживает. Мы действительно очень благодарны. Наталья Николаевна, а Вам благодарны вообще все театры кукол России и не только кукол, просто потому что Вы, насколько я знаю, уже много лет очень сильно поддерживаете театры, и благодаря Вам возникают новые проекты и новые работы. Спасибо Вам большое за это.
Что касается нашего фестиваля, есть несколько тонкостей. Во-первых, у нас нет одного хозяина фестиваля – мы все хозяева фестиваля, все три нации театров – мы все руководители и хозяева нашей «Ярмарки». Это первое. И второе, немаловажное, даже существенное. Наша «Ярмарка», и это пока принцип, наш фестиваль – это подарок Москве. Нас поддерживает Москва, а мы в данном случае – это подарок Москве. Это не слово, что «подарок». Мы ни копейки государственных, бюджетных денег на этот фестиваль не тратится. Все, что мы делаем – и наши спектакли, и реклама к этим спектаклям, вся подготовка - все это наше. Нам это важно, потому что это подарок и некоторым образом даже благодарность Москве за то, что Москва делает для нас, для театра кукол. Спасибо.
ВЕДУЩАЯ
Спасибо. Коллеги, мы переходим ко второй части нашей пресс-конференции. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, задавайте.
М. ГОРБУНОВА – «Звездный бульвар»
Наталья Николаевна, вопрос к Вам. Хотелось бы узнать, какие меры предпринимаются в московских театрах кукол для противодействия распространению коронавирусной инфекции.
Н.Н. ПИЛЮС
Вы все читали Указ Мэра Москвы Собянина. Он распространяется на все театры, в т.ч., на театры кукол. вы знаете, что с завтрашнего числа это будет ограничение – 25% билетов будет продаваться, наполненность зала. Конечно, для таких маленьких театров, как, например, Московский областной театр кукол это очень сложно. Но, тем не менее, театры все равно рады это приветствовать. Обязательно у нас маски. Вот у меня с собой с фестиваля, который закончился позавчера – фестиваль музыкальных театров. Во многих театрах, вы видели, есть такие манекены или закрываются места с тем, чтобы создать условия рассадки безопасной. Ну, и во многих театрах, практически, введен режим – маска и перчатки. Потому что коронавирус проходит через общение. И ситуация в театрах, в которых я была, уверена, что и на фестивале – при входе меряют температуру, таким образом создают безопасные условия как и для артистов, так и для зрителей.
ВОПРОС ИЗ ЗАЛА
У меня вопрос к Борису Павловичу, наверное. Название фестиваля - «Ярмарка». Оно как раз, видимо, предполагает то, что не было экспертного совета по отбору спектаклей, а каждый «купец привез свой товар». В этом заключается?
Б.П. ГОЛДОВСКИЙ
Совершенно верно. Название предложил наш художественный руководитель Детского театра теней В. Платонов, да. Символ нашей «Ярмарки» - тоже. Виктор – замечательный художник, очень творческий. Что касается «Ярмарки», да, «товар» каждый предлагает свой. Дело просто в том, что плохого товара «Ярмарка» наша не предлагает в силу того, что зритель у нас общий, московский, тонкий и разбирающийся в нашем кукольном «товаре». Это первое. Кроме того, и «купцы» на «Ярмарке» тоже предполагаются, и, в общем-то, будут. К нам на эту «Ярмарку» приезжают руководители международных фестивалей из России – это Сахалин, Добролюбова, Международный фестиваль «Театр кукол» из Вологды, тоже очень интересный и такой, яркий фестиваль. Елена Бухарина к нам в гости посмотреть на нашу «Ярмарку». И, соответственно, к нам приезжают Бухарина, Добролюбова, Вологда и Киров, Одинцова, руководитель фестиваля «Вятка – город детства», международного фестиваля. Так что постепенно… Просто, в силу того, этот году нас такой, какой мы знаем. Но я уверен, что следующая «Ярмарка», третья «Ярмарка» будет уже с большим количеством «купцов» и из России, и из-за рубежа. Я думаю, что в следующем фестивале будет участвовать уже театров двадцать – и московский, и областных театров кукол. Я думаю, что следующий фестиваль у нас и по «товару», и по «купцам» будет еще больше.
Д. ГРИШИНА – «ИД-41»
У меня вопрос к Борис Павловичу. Скажите, пожалуйста, какие еще сюрпризы ждут участников и зрителей этого фестиваля?
Б.П. ГОЛДОВСКИЙ
Ну, первый и самый главный сюрприз и для участников фестиваля, и для гостей фестиваля будет хотя бы то, что они смогут оффлайн посмотреть на хороший новый спектакль театра кукол. Что касается сюрпризов, когда я немножко пытался рассказать о тех спектаклях – у нас 13 театров и 20 спектаклей, - когда я попытался рассказать хотя бы о каждом по чуть-чуть, я увидел. Что в каждом спектакле есть тот самый сюрприз, о котором Вы говорите. Потому что один спектакль, скажем, Театра предмета – это уже большой сюрприз для всех нас. Потому что Театр предмета и театр кукол – такой фигуративный театр, он более развит в Петербурге (Театр «Ахе», который вы прекрасно знаете), чем в Москве. То, что это возникло и возникло с хорошим московским акцентом в Москве – это чрезвычайно важно и интересно. Это сюрприз. То, что в «Курочке Рябе» в первый раз возникли мимирующие куклы, которых мы видели только на эстраде – это тоже сюрприз. В каждом спектакле свой сюрприз заложен. Можете не сомневаться – те зрители, которые к нам придут или увидят эти спектакли чуть позже, когда нам наконец-то можно будет работать в оффлайне с теми аншлагами, к которым мы привыкли, уверен, в каждом спектакле – сюрприз. Вообще, это не театр, где в спектакле нет сюрприза, нет открытия. Смысл существования театра – в создании принципиально нового. Потому что если театр создает спектакли, в которых мы не видим ничего нового, никакого сюрприза – это не театр. А я счастлив, что у нас – 13 театров. Спасибо.
О. СЕРЕБРЯНСКИЙ – «За Калужской заставой»
Вопрос Маргарите Андреевне. Скажите, пожалуйста, планируете ли вы что-то на новогодние каникулы интересное? Может быть, какие-то задумки есть? Как идет подготовка?
М.А. МОДЕСТОВА
Вы, конечно, не то, чтобы поставили в тупик таким вопросом. У нас есть куча планов, куча фантазий, куча желаний, которые мы бы хотели реализовать. Тем более, новогоднее время, всегда максимально насыщенное работой – наибольшее количество мероприятий. Но что будет в этом году, мы пока не понимаем. Мы говорим сейчас о новогодней кампании – конец декабря- январь 2021 года. Я думаю, что для нас для всех уже большое счастье, что мы открываем послезавтра фестиваль «Ярмарка» и мы покажем Москве на своей «Ярмарке» то, что мы создали в этом сезоне. Про новогодние наши планы я просто боюсь говорить. Да, у нас есть замечательный спектакль в репертуаре, созданный как раз нашими коллегами из частного театра «Таратумб» под названием «Забытое рождество». Он очень интересный, он мультимедийный, интерактивный. Мы надеемся, что сможем его показать. У нас есть спектакль «Как мы с папой ходили в лес за елкой», небольшой камерный спектакль в формате семейного нового года. мы его играем с успехом уже достаточно много лет и люди приходят из года в год посмотреть этот спектакль. Мы надеемся его тоже показать. Но я Вам совершенно честно, откровенно говорю, что у нас декабрьский репертуар, вот, конец декабря и январь, еще просто не сверстан. Потому что вы знаете, конечно, все о вчерашнем новом указе Сергея Собянина. Мы ждем сейчас разъяснения от Департамента культуры г. Москвы, как нам действовать в этой ситуации.
А. РЯЗАНЦЕВ – «Icmos.ru»
Здравствуйте. У меня вопрос к Олегу Николаевичу. Вы подробно рассказали про работу в онлайн-формате сейчас. Хотел бы еще раз уточнить и подчеркнуть, в 2021 году планируются ли какие-то другие форматы? Если да, то какие?
О.Н. ЛАБОЗИН
Да, конечно, планируются. Мы понимаем, в какой ситуации сегодня находимся. Не далее, как вчера мы собирались у себя в театре нашим творческим коллективом и обсуждали, что это будет. Мы сейчас работаем достаточно много в онлайн-формате. Это и мы показываем мастер-классы в онлайн-формате, и записываем спектакли и показываем в онлайн-формате. У нас есть и аудиозаписи, т.е. мы читаем сказки, причем с очень огромным откликом обратно – «Сказка по телефону» называется. И другие варианты онлайн мы, конечно, будем использовать. Но, понимаете, это мы все используем, вкладываем свой творческий потенциал в то, чтобы это дело раскручивать. Но ведь от этого ничего с точки зрения финансов не получаем и никак это сделать на сегодняшний день, обратную эту связь, т.е. как бы много работаем, много вкладываем, артисты и вообще весь творческий коллектив много вкладывается в это. Мы много сотрудничаем с большими гастролями, участвуем в конкурсах различных в онлайн, потому что понимаем, что жизнь эта будет. Но как монетизировать эту историю –ну, неизвестно, как.
Сегодня мы живем достаточно сложно. Вот сейчас задавали вопрос по Новому году – была надежда какая-то. Учитывая, что наш зал – 50 мест в Москве, а остальное – Московская область и ДК все закрыли уже в Московской области, нельзя работать, - была надежда на наши 50% в Москве, на наши 25 мест. Сегодня мы ситуации, когда нам разрешено играть на 12,5 человек. Ну, мы, конечно, будем выполнять указы нашего руководства, как говориться. Просто как жить в этой ситуации – достаточно сложно. И новогодняя кампания, на которую у нас были определенные надежды, мы делали новый формат показа спектаклей, работы со зрителем в создавшихся условиях. Но это буквально мы вчера с утра спланировали, а после обеда узнали об этом указе. Как говориться: «хочешь насмешить господа бога, расскажи ему о своих планах». Вот примерно эта история случилась на сегодняшний день с нами. Но, тем не менее, мы все равно будем продолжать работать в онлайн-формате, чтобы подогревать интерес к нашему театру, подогревать интерес вообще к театру кукол, чтобы мы были «на плаву», постоянно у зрителей. У нас очень хороший зритель, нас любят. Это 50%, которые мы могли продавать – у нас были проданы билеты. Сейчас мы в ситуации, когда не знаем, как поступить – возвращать или нет и кому возвращать? Вот, у нас 25 человек купили билеты, а кого из них отрезать, кому отдать эти билеты? Вообще, играть? Это же уже как бы решено, и история, она, к сожалению, такая. Наверное, это не только наша проблема. Это проблема даже не России, а мирового масштаба и мы в этой ситуации. Но мы все равно, мы же кукольники, мы будем жить.
Л. КАНЕВСКАЯ – «Мнение гуру»
У меня вопрос к Наталье Николаевне. Мы любим все тут выросшие в советское время, мы привыкли слушать руководство и приказы. Но, все-таки, Вы – член Комитета Государственной Думы по культуре. Нельзя ли как-то Комитетом решить этот вопрос? Потому что, правда, как театрам выживать? Я вот не работаю в театре, но мне ужасно жалко. Я представляю это положение – на экране 12 человек. Почему в кафе, там, - я не имею ничего против кафе и метро, - но там не ограничивают до такой степени, как в учреждениях культуры. Музеи закрываются. Кто-то это решает? Можно все-таки свое слово сказать там? Все-таки это так странно – запрещать людям культурную жизнь и искусства и всех уводить в компьютеры. Ну, у нас вообще вырастит поколение, которое живого искусства в глаза не увидит.
Н.Н. ПИЛЮС
На самом деле я абсолютно уверена, что эта ситуация скоро закончится. Вы, наверное, так же, как и я, смотрите новости и радуетесь, что уже 4 вида вакцин проходят апробацию. Я уверена, что скоро будут новые методы, которые позволят нам не разносить эту инфекцию и избегать увеличения заболевших. Но Комитет по культуре занимается внесением изменений или принятием законов, связанных с культурой. И Вы понимаете, что отвечать за здоровье населения – конечно, мы отвечаем все - Государство, Президент. Но есть определенные органы, которые определяют правила, которые нацелены на то, чтобы максимально обезопасить население. Я, конечно, с большим удовольствием ходила бы на все спектакли и уверена, что театры тоже были бы рады возможности экономически поддерживать то, что они делают. Но давайте говорить, что в настоящий момент это такое решение, принятое с точки зрения безопасности. Я думаю, что оспаривать его совершенно не нужно. Я не специалист, так же как и Вы, в области распространения вирусов и я подчиняюсь тем требованиям, которые разрабатывают специалисты. А в том, что это закончится, ни у меня, ни у вас, я думаю, нет никаких сомнений. Потому что с вирусами всегда – они были, и эпидемии были в истории человечества, но находились методы лечения и сейчас они находятся. Практически все ученые сейчас направлены на то, чтобы создать вакцину и обезопасить максимальное количество людей.
Л. КАНЕВСКАЯ – «Мнение гуру»
Просто получается, у нас культура как по финансам - на последнем месте, а как по ограничениям – то на первом получается.
Н.Н. ПИЛЮС
На самом деле мы говорим о том, что скопление людей и мы видим, что во многих странах мира практически уже закрылись и рестораны, магазины. Могу сказать, что много раз ездила в Страсбург в составе нашей делегации – там практически перешли все учреждения Совета Европы на удаление и люди всего получают час на то, чтобы выйти прогуляться вокруг дома в километре. И как бы это не желание нашей страны – ограничить возможности зрителя. На самом деле наше желание – сохранить максимальное количество людей, их жизнь и здоровье. Поэтому, я думаю, спорить по этой ситуации совершенно не нужно. Ну и хочу сказать, что т.к. мы на «Ярмарке», еще в преддверии нашей конференции мы договорились – у меня есть такой проект, я представляю Тульскую область в Государственной думе. Это совсем близко. У нас есть проект «В районе», в Щербинском районе, и уверена, что многие районы тоже присоединяться, когда мы привозим театры, в частности, театр для детей, в маленький населенный пункт, который называется Щербинский район. Он известен тем, что там есть Ясная поляна. И в маленьком городском поселке Первомайский мы проводим спектакли, куда приглашаем детей-инвалидов, детей из многодетных семей, детей сотрудников предприятия. Этот проект финансирует градообразующее предприятие социально направленное. Поэтому, с удовольствием будем приглашать и приглашаем и присутствующие здесь театры, и тех, кто захочет к нам приехать, поучаствовать в этом замечательном проекте. Хочу сказать, что, безусловно, московские театры всегда были примером. Хотя вы прекрасно знаете, что по национальному проекту «Культура» у нас предусмотрено, что 40 региональных театров будут либо построены, либо капитально отремонтированы. И кукольным театрам впервые уделяется такое большое серьезное значение, которого они заслуживают. Потому что, будучи созданными в период революционной России, этому уже уделялось тогда, 100 лет назад, огромное внимание как очень важному аспекту воспитания человека.
ВЕДУЩАЯ
Спасибо большое. Время нашей пресс-конференции подошло к концу. Если у спикеров есть что-то сказать в завершение, я предоставляю вам слово.
Б.П. ГОЛДОВСКИЙ
Совсем два слова. Я уверен, что второй фестиваль «Ярмарка» войдет в нашу кукольную театральную историю так же, как вошел первый фестиваль, а может быть, еще и больше. Потому что ни один фестиваль кукольный в такой ситуации не проводился. И я счастлив, что он будет проведен. Потому что, понимаете, я вот смотрю - почему кукольники в наших театрах кукол, в общем-то, почти никто не болеет, слаба богу. А радость, потому что. Я помню, Сергей Владимирович на одном из его интервью я был – я просто долго работал вместе с Образцовым, и у него как-то брали интервью. «Сергей Владимирович, а почему вот смотрите, Вы прожили 20 век, такой сложный – и революции, 30-е годы, и 50-е, а вот с Вами ничего не случилось, никто не арестовал, и вообще-то, а Вы прожили такую счастливую жизнь в этом 20 веке? Почему?» - «Не знаю. Наверное, куклы меня защищали». Вот, мы, наверное, театры кукол Москвы и России, мы, в общем-то, счастливые люди. Куклы нас защищают, и не только нас. Они защищают и наших зрителей. Добро пожаловать на нашу «Ярмарку»! Все будет хорошо!
ВЕДУЩАЯ
Спасибо большое. Наша пресс-конференция подошла к концу. Хочу поблагодарить наших спикеров. Как Вы уже сказали, Борис Павлович, благодаря вам наши сердца открыты для театра кукол. Спасибо большое. До свидания!