Дублирование навигации и названий станций метро на английском языке сохранится после ЧМ-2018
Дублирование навигации и названий станций Московского метрополитена на английском языке сохранится после чемпионата мира по футболу 2018 года. Об этом 20 июля сообщил заместитель мэра Москвы, руководитель столичного Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Максим Ликсутов.
«Все, что мы наработали за время чемпионата мира, останется работать. И навигация, и дублирование станций на английском языке останутся. Ряд волонтеров мы оставили работать у себя - в метро и в Мосгортрансе», - заявил Максим Ликсутов.
Последние обновления:
- Ученые МГУ изучили аэрофизические характеристики проектируемого высотного здания
- ЦБ РФ выпустил в обращение памятную серебряную монету к 10-летию ЕАЭС
- АТОР: Жители России стали бронировать туры за 2,5 месяца до путешествия
- Москвичей пригласили на выставку «Лоик. Скульптура войны и мира»
- Хакатон «Кампус — поле возможностей» состоится на выставке «АРХ Москва»