Пресс-тур в Центр национальных конных традиций на ВДНХ
В пятницу, 20 декабря 2024 года, в 11:00 состоялся тематический пресс-тур в Центр национальных конных традиций на ВДНХ. Представители СМИ первыми увидели новых лошадей, а также посетили генеральный прогон зимнего сезона спектакля «Мир на двоих», премьера которого состоится 21 декабря.
Премьера конного спектакля о дружбе человека и лошади состоится 21 декабря на ВДНХ
Пресс-тур в Центр национальных конных традиций на ВДНХ
Елена Максимова — руководитель отдела по связям с общественностью Кремлевской школы верховой езды.
Денис Стеценко — режиссер постановки «Мир на двоих».
Е. МАКСИМОВА
Мы в первую очередь хотели поблагодарить наших коллег из ВДНХ, из Правительства Москвы, которые помогли нам организовать этот чудесный предновогодний пресс-тур. Видим здесь журналистов, которые с нами уже достаточно давно, уже были на наших локациях, видели много, и есть новые люди. Поэтому скажу пару слов. Мы находимся в Центре национальных конных традиций. Это потрясающий проект. У нас есть первая уникальная экспозиция «Музей лошади». У нас есть полное собрание национальных пород лошадей. У нас есть Конный театр, который вы сегодня обязательно увидите. Конечно, у нас есть летняя программа выводного клуба, на которой большинство из вас уже были.
Весь этот комплекс возрожден. Он был построен в 1954 году. Он прошел большой путь. С 2018 года Кремлевская школа верховой езды совместно с Правительством Москвы возродили эти павильоны: № 41, 42 и 43. Буквально скоро надеюсь вас всех увидеть на открытии нового конного манежа, строительство которого идет за нашими спинами. Это будет самый большой конный манеж в Европе. Там будут проходить шоу-программы. Этот будет красиво, необычно. Совершенно новый для Москвы формат конных мероприятий.
Сейчас я расскажу вкратце, какой у нас сегодня путь. Мы сейчас пройдем в павильон № 43 — это демонстрационная конюшня. Она сохранила свой исторический облик. Там мы познакомимся с нашими обитателями. После этого мы пройдем в конный театр, посмотрим спектакль «Мир для двоих» — это генеральный прогон, во время спектакля режиссер может его остановить, чтобы поправить какие-то моменты у актеров. Это очень интересно, не всегда удается посетить такие мероприятия. Надеюсь, вы получите большое удовольствие. Во время спектакля будет дебютировать у нас один из тяжеловозов — это Гулливер, Владимирский тяжеловоз. И после окончания спектакля мы покажем вам выводку Советского тяжеловоза и Русского тяжеловоза. Сейчас приглашаю вас в павильон № 43.
Д. СТЕЦЕНКО
Номера рождаются не сразу, готовятся они достаточно долго, по полгода каждый номерочек. Были трудности и сложности, но постепенно это все вырастает в то, что вы сегодня увидели. На самом деле, работа с лошадьми — это тяжелая работа. Они не люди, иногда они не сразу понимают, иногда просто не хотят работать, иногда просто играют. В этом заключается основная сложность. Нужно найти общий язык с лошадью, чтобы она показывала то, что она может. Это даже не дрессура, тут именно общий язык надо найти. Артисты жестами показывают, лошади двигаются. Они не всегда на это соглашаются.
Е. МАКСИМОВА
Русский тяжеловоз дебютировал в спектакле в русском народном танце. Полгода номер готовили.
Д. СТЕЦЕНКО
В этом спектакле он один участвовал из новичков. Но готовятся еще двое. Сроки подготовки во многом зависят от характера лошади. Этот артист пришел и со второго-третьего раза успокоился, понял, что нужно делать, и не составляло большой сложности ввести его в программу. Это прямо свыше нам дали такого коня, потому что обычно дольше это готовится. В этот раз получилось, что полгодика — и он все понял, слушает музыку, зрителя воспринимает, света не боится.
Е. МАКСИМОВА
У нас есть заключительный номер, где много лошадей участвует, он готовился три года. Очень сложно. Это порода Русская верховая.
СМИ
Когда лошади выступают на манеже с артистами, то понятно, кто дает команды, показывает, что нужно делать. А когда лошади на манеже без артистов, как их к этому готовят, чтобы они не начали сразу делать, что хотят?
Д. СТЕЦЕНКО
Это, наверное, вопрос больше к ребятам, которые с ними работают. Я уже пришел на готовую территорию, лошади уже спокойно находились здесь.
Е. МАКСИМОВА
Это очень интересно. Там есть свои нюансы. Это называется «работа лошадей на свободе». Не так много людей в России в такой большой группе лошадей работают.
Д. СТЕЦЕНКО
Это очень тяжело. Они, конечно, всех секретов не раскрывают.
СМИ
Во время последнего номера я заметил, что все лошади были с какими-то непонятными номерами на боку.
Е. МАКСИМОВА
Это клеймо. Оно ставится на заводе. Каждое клеймо означает, откуда лошадка пришла. Каждый специалист посмотрит на клеймо и поймет, где искать корни. Можно посмотреть родословную, родителей, состояние здоровья. Никакой мистики, все гораздо проще.
Д. СТЕЦЕНКО
У нас это третий спектакль. Они готовятся под сезон. Параллельно с двумя спектаклями очень тяжело работать. Лошадей переучивать на другие номера — это очень долгий процесс. Раз в сезон у нас идет спектакль. К следующему сезону мы готовим новый. Завтра премьера спектакля. Он будет идти до 19 января.
Е. МАКСИМОВА
Этот спектакль был у нас в другой интерпретации в летний сезон. Мы его дополнили новыми номерами, новыми лошадьми. Мы не планировали этот спектакль зимой повторять, но было очень много обращений от людей, и мы поняли, что он очень востребован, что подтверждают и продажи билетов.
Д. СТЕЦЕНКО
В день идет один спектакль. Лошади нагрузку испытывают. На новогодние праздники спектакли будут идти каждый день, а потом будут перерывы, чтобы лошадки смогли отдохнуть. Их нельзя перегружать. Они тоже артисты.
СМИ
Расскажите про сам спектакль. Какие смыслы закладывались в него?
Д. СТЕЦЕНКО
Скажем так: «Светлые и высокие».
Е. МАКСИМОВА
Там глубокая мысль о том, как человек взаимодействует с лошадью на протяжении всего времени. Если вы обратили внимание, сначала появляется одна лошадь, потом появляются табуны, потом появляется человек, он приручил лошадь. Потом появляется взаимодействие с лошадью. Наверное, многие считали, с какой картины делался номер — Карл Брюллов «Всадница». Эта эпоха отображается в костюмах, лошадях, музыке. Потом мы переходим к большой части нашей жизни — к Советскому союзу, времени войны, и в джигитовке мы это показали. Потом у нас появился русский народный танец. Вернее, он до войны.
Д. СТЕЦЕНКО
Мы спектакль делали так, чтобы он дополнял экспозицию музея. Это одно целое. Можно сходить в музей, а потом прийти на спектакль и увидеть полную картину. Там — история, а здесь уже настоящие лошади, художественная картина.
Е. МАКСИМОВА
Я всегда говорю, что это летопись о дружбе человека и лошади. Лошадь — это животное, которое прошло с нами сквозь века, и мы хотим, чтобы лошадь осталась жить. Сохранение национальных традиций — это очень важно. Важно прививать детям понимание, что лошадь может быть не только в спорте, но может и играть в театре. Русские тяжеловозы раньше использовались по сельскохозяйственному назначению, а сейчас мы переворачиваем эту историю, показываем, что даже тяжеловозы могут стать актерами Конного театра.