Информационный Центр Правительства Москвы
03 декабря 2023, воскресенье, 23:02
Пресс-конференции

Подписание Договора о сотрудничестве между Федеральным агентством по туризму и Правительством Москвы в рамках Соглашения РФ и КНР о безвизовых групповых туристических поездках

Подписание Договора о сотрудничестве между Федеральным агентством по туризму и Правительством Москвы в рамках Соглашения РФ и КНР о безвизовых групповых туристических поездках

ВЕДУЩИЙ

Сегодня мы вас пригласили для процедуры подписания Договора о сотрудничестве между Федеральным агентством по туризму и Правительством Москвы в рамках Соглашения РФ и КНР о безвизовых групповых туристических поездках.
В церемонии принимают участие Черников Владимир Васильевич, руководитель Департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма города Москвы, Черёмин Сергей Евгеньевич, Министр Правительства Москвы, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы и Сафонов Олег Петрович, руководитель Федерального агентства по туризму.

О.П. САФОНОВ

Уважаемые коллеги, я очень рад присутствовать сегодня в здании московского Правительства. Для нас подписание этого соглашение является исключительно важным. Совместная деятельность Правительства Москвы, Федерального агентства по туризму привело к тому, что Москва вышла на 1 место по количеству китайских групповых туристов, приезжающих в РФ. Традиционно на первом месте был Приморский край, но уже в течение нескольких лет – это Москва. Это произошло благодаря тому, что Правительство Москвы, Департамент особое внимание уделяют этой работе.
По итогам 4 месяцев 2015 года рост въездного потока китайский безвизовых туристов в Москву составляет 195% - свыше 20 000 поездок. Хотелось бы выразить надежду, что Департамент национальной политики, межрегиональных связей и туризма Москвы продолжит и в дальнейшем конструктивную работу по активизации въездного туризма в нашу страну из КНР, а так же примет участие в поддерживаемых РФ и Федеральным агентством по туризму проектах, направленных на формирование комфортной среды для китайских туристов, создание и совершенствование элементов транспортной туристской инфраструктуры, достижения паритета соотношения цены и качества, подготовку отраслей профессиональных кадров, владеющих языком и пониманием китайского национального менталитета, обеспечение безопасности и страховой защиты китайских туристов. Очень важным является упрощение формальностей при совершении поездок.
Федеральным агентством по туризму во взаимодействии с туристскими администрациями, в т.ч., Правительством Москвы, подготовлено предложение по совершенствованию системы безвизовых групповых посещений китайскими туристами РФ. В частности, мы предлагаем сократить число туристов в одной безвизовой группе с 5 до 3. Это может стимулировать поток китайских туристов. Правительство города активно поддерживает реализацию проекта «China friendly». Это важно, чтобы в отелях Москвы, общественном питании, пространстве китайские граждане чувствовали себя комфортно. Через это будет происходить увеличение туристического потока.
Благодарю руководство Департамента, Владимира Васильевича за работу, которая проводится. Цифры подтверждают успешность данной работы. Выражаю надежду на то, что в дальнейшем рост потока безвизовых китайских туристов будет только увеличиваться. И вам, и нам желаю удачи в этом непростом совместном труде.

В.В. ЧЕРНИКОВ

Добрый день, коллеги, дорогие друзья. Спасибо за то, что пришли. Благодарю Олега Петровича за то, что мы сегодня провели это очень важное мероприятие. Это пример того, что Москва продолжит ту очень важную работу, которая была начата нашими коллегами не так давно, но уже достаточно долго.
Нам очень приятно, что Москва в 2014 году получила титул «Самый популярный город Европы» у путешественников из Китая. Поэтому, мы не можем не продолжить эту работу. Мы постараемся сделать так, чтобы программа «China friendly» развивалась. Сегодня это 10 отелей в Москве, которые руководствуются этой программой. По нашей статистике, наши китайские гости любят размещаться в отелях 3-4 звезды – 70% из всех туристов. Остальные размещаются в отелях 5 звезд. Москва в особенности рада таким гостям. Первый квартал этого года подтверждает, что интерес наших китайских товарищей увеличивается. Мы предполагаем, что в этом году туристов из Китая приедет больше, чем в предыдущем. Сегодняшняя наша инфраструктура соответствует самым современным требованиям по приему гостей. Мы внимательно смотрим вкусы и предпочтения гостей, которые приезжают сегодня в город. Шаги, которые делаются нами, чтобы гостям было еще комфортнее, они очевидны. Например, 17 путеводителей на китайском, «Карта гостя» на китайском, система навигации, карта метрополитена на китайском, потому что наши китайские гости очень любят метрополитен, а так же Красную площадь, Воробьёвы горы, Коломенское и т.д. Нам было очень приятно, когда в рамках одного из наших мероприятий на фестивале «Времена и эпохи», где проводился рыцарский турнир, мы увидели несколько сотен китайских групп на этом празднике. Это только начало. Мы хотим, чтобы к нам специально приезжали туристы на мероприятия, которые проводятся в городе. Будем всех ждать в гости.
Вот замечательный альбом «Москва» на китайском языке, который привлечет всеобщее внимание. Позвольте подарить его Вам в знак того, что мы вместе продолжим эту работу.

О.П. САФОНОВ

Владимир Васильевич, теперь, чтобы прочитать эту замечательную книгу, придется выучить китайский язык. Спасибо.
Совершенно очевидно, что в последние несколько лет Москва сделала колоссальный шаг с точки зрения развития и городской и туристской инфраструктуры. Москва стала еще более комфортным, открытым и удобным для посещения туристами городом. Это ощущается не только жителями города, но и туристами.
Начиная с прошлого года, если мы говорим о структуре въездных туристических потоков, то китайские туристы вышли в лидеры. До этого это были немцы с точки зрения объемов приезжающих туристов. Мы понимаем, что у нас перспективы во взаимодействии с КНР огромные. Нам нужно эти возможности совместно реализовать. По моему мнению, Правительство Москвы работает в этом направлении исключительно активно, эффективно и успешно. Инфраструктура Москвы является абсолютно развитой – это город мирового уровня. И такие штрихи, как подготовка специальных материалов на китайском языке, и программа «China friendly» будут оценены нашими китайскими товарищами, партнерами и друзьями. Я хотел бы выразить свою убежденность и уверенность, что количество китайских туристов, приезжающих в наш город, который их ждет, любит и хочет встретить, конечно же, будет увеличиваться. Спасибо, что вы предпринимаете столь активные действия для решения этой непростой задачи.

С.Е. ЧЕРЁМИН

Уважаемые дамы и господа, доброе утро. Благодаря своей активной экспортной внешней политике Китай остается нашим лидирующим торгово-экономическим партнером среди зарубежных стран. В этом году мы отмечаем 20-летие с момента подписания Меморандума о дружбе и сотрудничестве между Народным правительством г. Пекина и Правительством г. Москвы. Мы ожидаем, что в этом году Москву посетит Мэр Пекина, г-н Вань Аньшунь. Надеемся, что эти мероприятия пройдут достойно.
В прошлом году у нас состоялся очень плодотворный визит Мэра Москвы в Пекин, Шанхай и Гонконг. В Пекине было подписано соглашение и программа сотрудничества на 2014-2016 гг. Международным правительством Пекина и Правительством Москвы. Оно охватывает весь спектр вопросов, в т.ч., экономическое сотрудничество, и взаимодействие в сфере ЖКХ, и расширение культурных связей, гуманитарных обменов. Для нас очень важно использовать инновационные разработки, которые сейчас применяются в Пекине, в т.ч., в области развития транспорта, открытого правительства, безопасности. Для нас подписание такого соглашения – это еще один кирпичик в стену наших прочных внешнеэкономических контактов, потому что туризм в какой-то мере – это экспорт услуг. Я надеюсь, что таким режимом будут пользоваться, в т.ч., и бизнес-делегации.
Хочу сказать пару слов об инициативе, которую проявило Правительство Москвы, когда мы предложили рассмотреть возможность установления безвизового режима в течение 72 часов для пребывающих в крупные международные аэропорты. Это не только Москва и Санкт-Петербург, но и другие крупные города РФ. Мы считаем, что принятие такого закона позволит значительно увеличить приток иностранных туристов, тем более, что Москва сегодня создает достойную инфраструктуру. Это и принятая Правительством Москвы программа по строительству гостинец, не только 5-звездочных, но и отелей бизнес-класса. Мы надеемся, что такой режим для пока транзитных пассажиров, а потом, возможно, для прибывающих бизнесменов и туристов, в ближайшее время будет введен. Это позволит еще более нарастить туристический поток в Москву и РФ.
Хотел бы поздравить всех коллег с подписанием этого соглашения. Надеюсь, что наше сотрудничество с Пекином и КНР будет продолжать расширяться не только в сфере туризма, но и в сфере расширения наших внешнеэкономических связей. Спасибо.

И. ОГИЛЬКО – «Российская газета»

Вы сказали, что с начала года посетило 20 000 человек. А сколько ожидается всего в этом году? Какова эта цифра за прошлый год?

С.П. ШПИЛЬКО

В прошлом году через пункты погранпропуска московской воздушной зоны въехали по безвизовому групповому обмену 111000 человек и порядка 30000 въехали через зону Санкт-Петербурга. Но потом они все равно приехали в Москву, так что считайте, в общей сложности – это более 140 000 человек. Это туристы, которые приехали по спискам – 110 000 человек, заверенные печатями нашего Департамента, тогда еще Комитета. В общей сложности за 3 года действия этого соглашения с Ростуризмом – это порядка 340 000 китайских граждан, которые приехали, было всего 10 случаев нарушения погранрежима, причем, по объективным причинам: потеря документов, болезнь, вынужденный выезд в третьи страны. Это абсолютно кристальный механизм с миграционной точки зрения. Это исключительно туристы в составе групп от 5 до 50 человек. Спасибо.

В.В. ЧЕРНИКОВ

В этом году мы планируем, что к нами приедет не менее 150 000 человек – это прямые рейсы в Москву, и не менее 50 000 человек из Санкт-Петербурга. Т.е., мы ожидаем цифру в 200 000 человек.

О.П. САФОНОВ

В 2011 году количество приезжающих китайских туристов составило 57000 человек. Представляете, какова динамика? Она показывает рост интереса китайских туристов к Москве. Надеемся, что эта тенденция будет и в дальнейшем действовать, и что планы, о которых сказал Владимир Васильевич, будут реализованы, что такое количество китайских туристов в этом году посетят нашу столицу – город Москву.

И. КУЗЬМИН

Олег Петрович, к Вам вопрос. Очень важной составляющей в реализации данного межправительственного соглашения является ежегодный обмен списками тур-операторов, допущенных к деятельности в рамках этого соглашения. В соответствии с информацией, размещенной на сайте Ростуризма, Вы ежегодным приказом утверждаете этот список, и в этом году он в марте был утвержден. По неофициальной информации еще несколько дней назад этот список не был получен китайской стороной. Вместе с тем, мы не можем не понимать, что сезон давно начался и уже несколько недель идет активный сезон обмена с китайской стороной. Возникла проблема у организаций, которые вошли как дополнительные в этот список, которые вынуждены сейчас практически нелегально работать, чтобы реализовывать это соглашение. Этот список включает порядка 40 тур-операторов, из которых 15 – московские туроператоры. Есть ли информация о том, на какой стадии сейчас этот вопрос решается? Планируется ли как-то в будущем подправить эту ситуацию, которая, на мой взгляд, в этом году стала узким местом?

О.П. САФОНОВ

Вы правы. Порядка 40 компаний находятся в списке, который мы сегодня по договору, подписанному между Федеральным агентством по туризму и Правительство Москвы. К сожалению, эти процедурные или операционные вопросы по передаче документов китайской стороне, они зависят не только от деятельности Ростуризма. Мы с вами давно знакомы, и вообще представители туроператорского сообщества знают, что Федеральное агентство по туризму действует в высшей степени оперативно, и всегда защищает интересы российского туроператорского сообщества. Я хочу вам сказать, что мы все, что требовалось от Федерального агентства по туризму, выполнили в кратчайшие сроки и соответствующие документы мы передали. Эти документы передаются по линии Министерства иностранных дел. По нашей информации, эти документы уже находятся у китайской стороны. В данном случае я хотел бы сказать о том, что действительно, к сожалению, существует процедурная часть данного вопроса. Она не столь быстра, как хотелось бы. Но в текущем году мы не видим никаких удлинений сроков. Таков ежегодный порядок. Но мы хотели бы процедурные сроки прохождения и утверждения этих списков со своей стороны всячески сокращать. Мы всегда стремимся к тому, чтобы туроператорское сообщество быстро, качественно и эффективно обслуживало туристов.

В.В. ЧЕРНИКОВ

Нужно понимать, представляете ответственность? Люди въезжают по спискам, просто заверенным подписью и печатью. Здесь, учитывая, что это двухстороннее соглашение, эту ответственность нужно подтверждать как нам, так и им. Соглашение действует давно, но так открыто и публично мы с вами говорим об этом первый раз. Нужно наоборот делать все, чтобы показать, что мы готовы к тому, что туристов будет больше, и туристических компаний будет больше, которые могли бы соответствовать тому уровню требований, которые предъявляют нам наши китайские партнеры. Это немаловажно. Соглашение позволяет и выезжать из России группам туристов. Из Москвы в прошлом году выехало 50 000 человек в составе туристических групп. Я имею в виду без визы. Агентства могут этим пользоваться, формируя такие группы. Их будут выпускать на нашей границе, и принимать наши китайские партнеры у себя. Но нельзя забывать, что это межправительственное соглашение, поэтому есть ряд обязательных процедур, которые должны быть соблюдены. Я думаю, что эти бюрократические нюансы не помешают тому, что общий объем приезжающих и выезжающих туристов увеличился.

С. П. ШПИЛЬКО

Владимир Васильевич, если можно, буквально одна реплика. Тема понятная, но нужно понимать, что нелегальная работа здесь у тур-фирм невозможна. Все списки проштамповываются. Ни один орган управления туризма в РФ не примет список от фирмы, не включенной в установленном порядке в этот список.

М. НАБАТНИКОВА – «Аргументы и факты»

Можно немножко больше рассказать о программе «China friendly»?

О.П. САФОНОВ

Можно, конечно. Более того, здесь представлена организация «Мир без границ». Они могут вам полнейшую информацию относительно данной программы представить. Но если коротко – это некие системные действия по созданию комфортной среды в данном случае, для китайских путешественников, приезжающих на территорию РФ и в нашу столицу Москву. Эта программа включает в себя большой ряд мероприятий. В частности, подготовку различного рода информационных, презентационных, культурных и любых иных материалов на китайском языке, подготовку кадров в различных сферах деятельности на китайском языке (гиды-переводчики, обслуживающий персонал в гостиницах, информация на китайском для туристов везде, в отелях, в предприятиях общественного питания, информ. указатели на улицах и т.д.). Это сложная комплексная программа, нацеленная на то, чтобы китайские граждане приезжая, в частности, в Москву, чтобы китайские товарищи, друзья и стратегические наши партнеры чувствовали себя как дома. Это включает в себя и вопросы гастрономии, потому что китайские туристы очень любят пользоваться услугами привычной им кухни. Это очень серьезные комплексные вопросы. Буквально, месяц-полтора назад проводилась специальная конференция, нацеленная на продвижение данного проекта - «China friendly». В течение нескольких дней рассказывалось, что из себя эта программа представляет, кто ее реализует и выполняет. Эта программа имеет старт и точку начала, но конца у нее нет, потому что мы понимаем, что нам постоянно нужно будет что-то доделывать, дорабатывать, чтобы приезжающим в нашу страну друзьям и товарищам из КНР было комфортно и удобно, и чтобы они чувствовали себя как дома, чтобы количество туристов из КНР возрастало многократно. Вот на что нацелена данная программа.

В.В. ЧЕРНИКОВ

Я назвал уже 10 отелей в Москве. Например, у нас получили такую категорию гостиница «Метрополь», «Сrowne Plaza Moscow», «Альфа», которая 4 звезды, «Best Western Plus», «Измайлово – Гама» и «Дельта», «Аэростар», «Мандарин», «SkyPoint - Шереметьево». Достаточно серьезный список. Все они должны соответствовать следующим критериям: система навигации на китайском языке, сотрудник, владеющий китайским языком, сайт отеля на китайском, информационные материалы на китайском языке, меню в ресторане на китайском языке с соответствующей кухней, завтрак с китайским меню адаптированный, банкомат «UnionPay», прием карт «UnionPay», бесплатный Wi-Fi, сервис, представляемый в номере для китайских туристов включает электрическую розетку стандартна КНР, информацию об отеле на китайском, телевидение на китайском, чайный набор. Все прописано до мелочей. Помимо этого, программа развивается достаточно активно. Я уже говорил про 17 путеводителей на китайском языке. Помимо этого у нас существует с 2013 года китайская версия городского туристического портала. Работает туристический call-center на 8 языках, включая китайский. У нас появились в последний год, в результате работы с Департаментом культуры, аудиогиды на китайском в крупнейших музеях Москвы. Понятно, что есть еще над чем работать. Но большая работа уже проводится и количество туристов увеличивается. Спасибо.

ВЕДУЩИЙ

Коллеги, на этом церемония подписания заканчивается. Всем большое спасибо за участие. Надеемся, вы в своих статьях все, что мы вам рассказали, так же красиво и радушно донесете. Спасибо большое.